„Tout Robuchon” zawiera ponad 800 przepisów – na składniki bazowe, potrawy regionalne,dania wielkich klasyków kuchni francuskiej ale także receptury nowoczesne, nakreślone ręką mistrza Robuchona. Od króliczego rillettes przez velouté ze szparagów, niedzielny udziec jagnięcy z chrupiącą skórką aż po doskonałe desery – Joël Robuchon dzieli się w tej książce swoją ogromną praktyczną wiedzą gromadzoną przez dekady. A wszystko to napisane prostym i zrozumiałym językiem.
Książkę opublikowało wydawnictwo „Gruszki w popiele", przetłumaczyła ją Magdalena Litewka. Można ja kupić wyłącznie online na: www.gruszkiwpopiele.pl.
Recenzja Roberta Makłowicza
"We Francji wybitni szefowie kuchni cieszą się statusem dóbr narodowych, a ich nazwiska wymawiane są z taką samą dumą i emfazą, z jaką śpiewa się Marsyliankę w rocznicę szturmu Bastylii. Przy nazwisku Robuchon owa duma osiąga szczególny diapazon, mowa bowiem o człowieku, który swą sławą i zasługami dla francuskiej kultury kulinarnej równy jest takim nieśmiertelnym tuzom, jak Escoffier czy też Bocuse.
Nie wyobrażam sobie, by ktokolwiek, kto interesuje się kuchnią, mógł nie chcieć nabyć tego wiekopomnego dzieła, równie znaczącego dla światowych kulinariów jak Joël Robuchon, niezapomniany dzieła tegoż autor".
Kilka słów do polskiego wydania od Sophie Robuchon
„Informacja o wydaniu „Tout Robuchon” w języku polskim sprawiła mi ogromną radość i dała powód do dumy. Mój
Joël Robuchon zaprasza nas do stosowania prostych produktów i odkrycia ich smaków pośród wielu przepisów, od najbardziej tradycyjnych do najbardziej innowacyjnych. Udziela nam swoich wskazówek i rad, dzieli się sztuczkami, by tworzyć smaczne i niezapomniane dania. Ale nie zapominajmy, że o ile techniki są ważne, to gotowanie jest przede wszystkim gestem miłości i dzielenia się. Gotujmy więc. Bon appétit dla wszystkich. I niech żyje przyjaźń między Polską, a Francją.”